Thứ Năm, 8 tháng 2, 2018

Truyện Luân Hồi Hồi Ký “R��ợu Ấm Trảm Chết Hoa Hùng” Khi Xem Xong Phim Tam Quốc Diễn Nghĩa

Trong «Tam Quốc diễn nghĩa», cố sự về Quan Vân Trường với thể đề cập là nhà nhà đều biết, cả đàn bà và con trẻ cũng biết. Xin cảm tạ La Quán Trung và những tác nhái đời sau đã yêu mến, đem Quan Vân Trường ra tả oai hùng oanh liệt như vậy, hào khí bất tỉnh trời.



"Kết nghĩa vườn đào", "tam anh chiến Lã Bố" trong «Tam Quốc diễn nghĩa» đều là chuyện với thật, thế nhưng tình tiết trong Tam Quốc diễn tức thị mang chỗ khác. Ở đây chỉ xin đưa ra tỉ dụ "rượu ấm trảm Hoa Hùng" cho những bạn đọc mê say Tam Quốc.

Võ tướng thời cổ đại, hồ hết là có tính cách thức giống nhau, chính là giảng nghĩa khí. hai bên đấu nhau, đều là vì chủ, thắng thì cũng phải thắng các con phố đường chính chính, thua thì cũng phải thua rõ ràng minh bạch, chết thì cũng phải chết oanh oanh liệt liệt.

Trong màn "rượu ấm trảm Hoa Hùng" trong Tam Quốc diễn nghĩa, tác kém chất lượng vì để làm cho nổi trội hình tượng chính diện của Quan Vân Trường, nên đã thêm nghĩa xấu vào cho Hoa Hùng. Kỳ thực Hoa Hùng trong Tam Quốc diễn tức là 1 Hán tử đội trời đạp đất, một anh hùng tuyến phố đường chính chính.

Mười tám lộ chư hầu phát binh vây Lạc Dương, trận trước tiên chính là gặp phải tướng trấn ải ganh Thủy — Hoa Hùng. lúc đó Hoa Hùng trước trận giao đấu giữa 2 bên trong Tam Quốc diễn nghĩa đã trảm mấy viên đại tướng, trong tâm ko giảm thiểu khỏi mang một tẹo đắc chí. cho nên lúc giao chiến mang Quan Vân Trường, mới biết bữa nay đã gặp phải kình địch.

Trước trận đại chiến tại ải tị Thủy trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng và Quan Vân Trường đã đấu sở hữu nhau ba trăm hiệp, bất phân thắng phụ, đồng thời hai bên cũng rất bội phục võ công của đối phương. như vậy vì sao Quan Vân Trường rút cuộc chiến thắng? Vấn đề nằm ở ngựa mà 2 người cưỡi.

Chiến mã của Hoa Hùng là chiến mã ko mang điểm gì đặc thù, do đó khi hai ngựa xông vào nhau, theo quán tính, ngựa của Hoa Hùng phải chạy một đoạn mới sở hữu thể quay đầu chiến tiếp hiệp thứ hai. Còn ngựa của Quan Vân Trường gọi là Đăng Quải Loan Mã, dòng ngựa này sở hữu một công phu, chậm triển khai là ngay lúc hai ngựa vừa mới xông vào nhau, nó đã với thể rất nhanh quặt lại. với khi nó chỉ sử dụng một móng chạm đất, còn ba móng kia sử dụng lực chuyển 1 cái, động tác càng nhanh. tới khi ngựa Quan Vân Trường chuyển mình rồi, thì ngựa Hoa Hùng theo quán tính vẫn lao về phía trước. Quan Vân Trường bèn thừa cơ truy hỏi kích. Quan Vân Trường sử dụng sống đao đập một dòng vào mông ngựa Hoa Hùng, ngựa đau quá lao về phía trước, Hoa Hùng bại trong 1 hiệp.

Hiệp thứ hai trong Tam Quốc diễn tức thị Hoa Hùng tróc nã Quan Vũ. Đăng Quải Loan Mã của Quan Vũ còn có 1 đặc điểm, ngừng thi côngĐây là chỉ cần Quan Vũ cúi lên mình ngựa, vỗ nhẹ một dòng vào cổ ngựa, thì ngựa biết chủ nhân sở hữu ý, mới cúi xuống 1 dòng. lúc ấy Hoa Hùng tưởng ngựa Quan Vũ đã mất móng, bèn giương đao lớn lên, hướng sau đầu Quan Vũ mà chém. Trong lúc nghìn cân treo sợi tóc, Quan Vũ giương đao chém vào móng trước ngựa của Hoa Hùng. Ngựa đã mất móng trước, chiến mã Hoa Hùng ngẫu nhiên ngã xuống, chèn vào 1 bên đùi của Hoa Hùng. khi đó Thanh Lengthy Yển Nguyệt Đao của Quan Vân Trường kề vào cổ của Hoa Hùng, trong nháy mắt đã trở nên lịch sử thiên cổ.

Phải kể rằng khi đó Quan Vân Trường lấy đầu Hoa Hùng dễ như trở bàn tay. tại sao ông lại chậm chạp ko động thủ? Bởi vì Quan Vũ phải nghe xem Hoa Hùng sở hữu lời gì để kể không. Hoa Hùng thấy Quan Vũ còn chưa động thủ, mới biết Quan Vũ có chủ tâm. Hoa Hùng nghĩ thầm: "Quan Vũ có khác, đúng là nghĩa sĩ, chi bằng nhân thời cơ này kết nghĩa huynh đệ với hắn, rồi chết cũng không muộn". bởi vậy Trong http://chanhkien.org/, Hoa Hùng nói: "Quan tướng quân, hai bên đấu nhau, đều là vì chủ. Tôi diễn ra từ tòng quân đến nay vẫn chưa gặp người nào mang thể đấu sở hữu tôi ba trăm hiệp, hôm nay được chết dưới đao của Quan tướng quân, cũng là chết đúng chỗ vậy, chết như anh hùng. Trước lúc Quan tướng quân động thủ, tôi sở hữu hai điều thỉnh cầu, ko biết tướng quân có thể đáp ứng hay không". Quan Vũ thấy Hoa Hùng đầy vẻ anh hùng khí khái, đúng là bậc Hán tử, mới nói: "Mời Hoa tướng quân cứ kể đừng ngại". Hoa Hùng nói: "Tôi kiếp này chỉ hận gặp Quan tướng quân quá muộn, Quan tướng quân nếu không ghét bỏ kẻ bại tướng này, thì tôi nguyện kết tình huynh đệ mang Quan tướng quân, ko biết ý tướng quân thế nào?" Quan Vũ thấy lời nói Hoa Hùng tha thiết, liền đáp ứng, nói: "Quan mỗ tôi chính với ý như vậy. Tướng quân chết rồi, vợ con lớn bé nhà tướng quân, tôi sẽ chiếu cố như gia nhân nhà tôi vậy. Còn di thể tướng quân, tôi nhất quyết sẽ chiếu theo quy định trong quân, tiêu dùng lễ mà an táng. Vậy xin hỏi thỉnh cầu thứ 2 của tướng quân là gì?" Hoa Hùng thấy Quan Vân Trường thẳng thắn thẳng thắn, nên rất cảm kích, nói: "Tạ Quan tướng quân. Việc thứ hai, tôi bị trảm rồi, mười tám lộ chư hầu với thể thừa thắng tróc nã sát binh sĩ của tôi, quân tôi không biết mang thêm bao nhiêu vợ con nít côi nữa. Tôi chết rồi thì dù mười tám lộ chư hầu đắc thắng, thỉnh Quan tướng quân ngăn cản mười tám lộ chư hầu, đừng để họ làm cho hại quân sĩ của tôi". Quan Vũ nghe xong, mới biết Hoa Hùng đúng là 1 vị nghĩa sĩ, thành ra tức khắc đáp ứng thỉnh cầu thứ 2 của Hoa Hùng. giả dụ không hề trước trận doanh 2 bên, thì vì tư tình, có nhẽ Quan Vũ đã sớm thả Hoa Hùng đi rồi.

Quan Vũ giơ tay lên nói: "Đem rượu đến đây!" quân sĩ phía sau ngay lập tức mang 2 chén rượu hot tới, Hoa Hùng tay phải rút bảo kiếm vạch lên tay trái 1 tuyến đường, rồi lấy máu tươi nhỏ vào chén rượu. Hoa Hùng cố nén nước mắt vui mừng, đầy xúc cảm nói: "Đại ca, kiếp này hận gặp quá muộn, giả dụ mang kiếp sau, tôi nguyện cùng đại ca uống rượu nghìn chén, say ngã sa trường, tôi trước tiên kính đại ca một chén". Hoa Hùng nâng cao chén rượu lên, ực 1 tương đối hầu hết hết sạch. Quan Vũ cũng cảm khái nói: "Hiền đệ, chúng ta tuy rằng đều vì chủ, nhưng hiền đệ khảng khái hiên ngang, xem thường chiếc chết, có khí phách của bậc anh hùng, khiến cho Quan mỗ rất cảm động, tướng sĩ toàn quân cũng đều rất cảm động. Tôi đã đáp ứng việc thì cố định sẽ làm theo, nếu như có gì trái ý hiền đệ, thì trời tru đất diệt! Tôi cũng kính hiền đệ một chén". kể xong Quan Vũ tăng chén rượu lên, ực một hơi cũng hết sạch.

khi đấy mặt trời dần khuất theo bóng chiều tà, các đám mây xanh tỏa ánh hoàng hôn, 1 trận gió thổi làm cho cát vàng bay mịt mù, cờ quân bay phần phật, chiến mã hí vang. Tướng sĩ hai bên tận mắt chứng kiến màn ly biệt tử sinh, khí khái bi thương của hai vị anh hùng dòng thế.

Hoa Hùng ứa nước mắt vì mừng rỡ, quỳ gối dưới đất, hét to một tiếng: "Đại ca, xin nhận của tiểu đệ 1 lạy!" Hoa Hùng khấu đầu ba chiếc trước Quan Vũ. Quan Vũ cũng nước mắt lưng tròng, gối quỳ trên đất, bái Hoa Hùng ba bái: "Hiền đệ, đi các con phố bảo trọng!" Hoa Hùng vẫn quỳ gối, đề cập mang Quan Vũ: "Đệ và đại ca tuy ko sinh cộng ngày cùng tháng cộng năm, nhưng nguyện chết cùng ngày cùng tháng cùng năm. Đại ca, xin hãy động thủ".

lúc đó quả thật rất nghĩa khí, trong Tam Quốc diễn nghĩa, trước trận doanh hai bên, Quan Vũ không hề trói Hoa Hùng, mà Hoa Hùng hoàn toàn với thể thừa cơ chạy thoát về trận địa, tìm con đường tháo thân, hoặc Hoa Hùng với thể rút kiếm đâm trộm Quan Vũ, thậm chí với thể chuyển bại thành thắng, nhưng 2 người đều hết sức thành thật nghĩa khí.

Quan Vũ đứng dậy, cởi dòng chiến bào màu xanh lá ra, trải trước mặt Hoa Hùng, tay giương cây Thanh Long Yển Nguyệt Đao, chỉ thấy một luồng sáng sượt qua, thủ cấp của Hoa Hùng đã rơi vào chiến bào. Quan Vũ lại lạy ba lạy trước di hài của Hoa Hùng, rồi khoác lại chiến bào và dancing lên chiến mã.

Trong Tam Quốc diễn nghĩa, khi đấy anh quân Viên Thiệu của mười tám lộ chư hầu xuất hành mệnh lệnh, toàn quân xuất kích. Chẳng ngờ Quan Vũ tức thời giương đao lên, thét lên 1 tiếng: "Ai dám tiến thêm một bước, thì đừng trách đao của Quan mỗ vô tình!" Tướng sĩ 2 bên đã sớm bị khẳng khái của hai vị anh hùng cảm động tới phục sát đất, giờ ko còn tâm tình nào đánh trận nữa. Viên Thiệu thấy lòng quân đã bị Quan Vũ chiếm mất, chẳng bằng thu lại mẫu tình tư nhân, liền hạ lệnh thu quân.

Thực ra Quan Vũ trảm Hoa Hùng, nhưng chẳng hề diệt mất uy phong của Hoa Hùng, mà làm cho loại chết của Hoa Hùng tỏa ánh sáng chói lọi, hùng vĩ oanh liệt, hào khí bất tỉnh trời. Sự hy sinh của Hoa Hùng cũng tôn lên tấm lòng cao cả, đức độ chói sáng, nghĩa tới mây xanh của Quan Vũ. Tôi nghĩ đây chính là nội hàm chữ "nghĩa" trong «Tam Quốc diễn nghĩa».

Từ khóa: Tam quoc dien nghia